📖 相关成语
第59章 · 原文
现代白话译文
治理百姓和侍奉上天,没有比爱惜精力更重要的了。正因为爱惜精力,就是早做准备;早做准备就是不断积累德;不断积累德就能无往不胜;无往不胜就没有人知道他的极限;没有人知道他的极限就可以担负治理国家的重任;有了治理国家的根本就可以长久保持;这就是根深蒂固、长生久视的道理。
多版本对照
王弼注(魏晋)
莫若犹莫过也.啬农夫.农人之治田务去其殊类.归于齐一也.全其自然.不急其荒病.除其所以荒病.上承天命下绥百姓莫过于此.早服常也.唯重积徳不欲营速.故曰早服谓之重徳者也.道无穷也.以有穷而莅国非能有国也.国之所以安谓之母.重积徳是唯图其根.然后营末.乃得其终也.
河上公注(汉)
治人謂人君欲治理人民。事天,事,用也。當用天道,順四時。莫若嗇。嗇,貪也。治國者當愛民財,不為奢泰。治身者當愛精氣,不放逸。○嗇,音色。夫唯嗇,是謂早服;早,先也。服,得也。夫獨愛民財,愛精氣,則能先得天道也。早服謂之重積德;先得天道,是謂重積德於己也。○重,平聲。重積德則無不剋;剋,勝也。重積德於己則無不勝。無不剋則莫知其極;無不剋勝,則莫有知己德之窮極也。莫知其極,可以有國;莫知己德有極,則可以有社稷為民致福。有國之母,可以長久;國身同也,母道也。人能保身中之道,使精氣不勞,五神不苦,則可以長久。是謂深根固蒂,人能以氣為根,以精為蔕,如樹根不深則枝蔕不堅則落,言深藏其氣,固守其精,使無漏泄。○蔕,音帝。長生久視之道。深根固蔕者乃長生久視之道。
苏辙《老子解》(北宋)
治人事天,莫若嗇。夫惟嗇,是謂早服。早服謂之重積德,重積德則無不克,無不克則莫知其極,莫知其極可以有國。有國之母,可以長久。 凡物方則割,廉則創,直則肆,光則耀。唯聖人方而不割,廉而不劇,直而不肆,光而不耀,此所謂音也。夫音者,有而不用者也。世患無以服人,苟誠有而能音,雖未嘗與物較,而物知其非不能也,則其服之早矣。物既已服,斂藏其用,至於沒身而終不試,則德重積矣。德積既厚,雖天下之剛強,無不能克,則物莫測其量矣,如此而後可以有國。彼世之小人,有尺寸之柄而輕用之,一試不服,天下測知其深淺而爭犯之,雖欲保其國家,而不可得也。吾是以知音之可以有國,可以有國,則有國之母也。 《孟子》曰:盡其心,養其性,所以事天也。以音治人,則可以有國者是也。以音事天,則深根固蒂者是也。古之聖人,保其性命之常,不以外耗。內則根深而不可技,蒂固而不可脫,雖以長生久視可也。蓋治人事天,雖有內外之異,而莫若音則一也。
王夫之《老子衍》(明末清初)
「人」之情無盡,取而「治」之,則不及情者多矣,「天」之數無極,往而「事」之,則無可極者遠矣。以其敝敝,從其浩浩,此冀彼之恩,而彼冀望此以為怨。怨不可以有國,而敝敝窮年,亦「根」敗「柢」枯,而其」生」不延。迨其不延,悔而思「服」,豈不晚與!守之圜中,鮮所「治」,鮮所「事」。情萬而情情者一,數萬而數數者並一不存。或疑其吝而不德,而不德之德,天人無所邀望於始,則亦無所怨恫於終。而批卻導窾,數給不窮者,寧有訖乎?故牡之觸有窮,而牝之受無所止。「重積德」者,天下歆其受而歸我,席虛以講天下,此「有國」之與「長久」兩難並者,而並之於此。並之於此,則豈有不并於此者哉?
憨山德清《老子道德经解》(明)
此章傷世人之難化,欲在上者當先自化,而後可以化民也。結句乃本意,上文皆借喻以明之耳。經曰,此土眾生,其性剛強,難調難化。故老子專以虛心無為不敢,為立教之本。全篇上下,專尚柔弱而斥剛強。故此云,堅強者死之徒,柔弱者生之徒,乃借人物草木為喻。是以兵喻戒懼,言兵若臨事而懼,不敢輕敵,故能全師以自勝。是以全生為上,而多死為下也。木之枝條,以沖氣為和。故欣欣向榮,而生意自見。是以虛心柔弱在上。若成拱把,則麤幹堅強者在下矣。以此足知戒懼虛心,柔弱翕受者,方可處於民上也。若夫堅強自用,敢於好為,則終無有生意矣。此語大可畏哉。
李涵虚《道德经注释》(清)
(河上公注本作守道章,彭本作根蒂章) 【治人事天,莫如啬,是谓早服。早服谓之重积德,重积德则无不克,无不克则莫知其极,莫知其极,可以有国。有国之母。可以长久。是谓深根固蒂,长生久视之道。】 啬:俭也。早服:以富国安民言。积德;以民安国富言。克,胜也。犹言治事崇俭,则能富国安民,而使民安国富,战无不胜也。战无不胜,则莫知其所穷极。驯至于泽厚仁深,必可以得国矣。国,指邦本言。邦本既立,则投真砂于玉池,而先造其铅母。铅母擒汞子,则可以享国长久矣。是谓深根固蒂之修,长生久视之道。根蒂者,归根以伏其气,养蒂以全其神也。
黄元吉《道德经真义》(清)
治人事天莫如啬。夫惟啬,是谓早服。早服,谓之重积德。重积德则无不克。无不克则莫知其极;莫知其极,可以有国。有国之母,可以长久。是谓深根固蒂,长生久视之道。 治人之道,即事天之道,天人固一气也。故治人所以事天,事天不外治人。莫谓天道甚远,即寓于人道至迩之中。不知天道,且观人心。能尽人事,即合天道。虽一高一卑,迥相悬绝,惟在于安民为主,民治定则天心一矣。其要在于重农务本,教民稼穑为先。夫以民为邦本,食为民天。啬事既治,则衣食有出,身家无虞。孟子所谓树艺五谷,五谷熟而民人育。又曰:“圣人治天下,使有菽粟如水火,而民焉有不仁者乎?”是知为人上者,以啬为急图,而民得以乐业安居、养生送死。早有以服民心于不睹不闻之际,而欣然向往,如享太牢之荣,是不言修德而德自修,不言尚德而德自尚。且耕三余一,耕九余三,多黍多秭,为酒为醴,以畀祖妣,以治百礼,其德又积与积之重,不谓此而谁谓耶?如此重开有道之天,大被无穷之泽,自然兼弱攻昧,取乱侮亡,而无往不克矣。即所向披靡,无敢交锋,非特接壤邻封,云靊慰望,即彼殊方异域,亦时雨交欢。若此东被西渐,北达南通,声教四讫,伊于胡底,夫谁知其极也哉?既无其极,立见帝道遐昌,皇图巩固,而得有其国也。《汉书》云:“黄河如带,泰山如砺。国以永宁,爱及苗裔。”夫固有不爽者。人既抚有一国,即有得国之由,其由维何?国之母气也。若无母气,焉能得国?此根本之地,人所宜急讲者。在未有其国,必须寻母,既有其国,尤当恋母。国之有母,犹树之有根,水之有源,可以长久而不息。此治世之道,通乎治身。学道人能守中抱一,凝息调神,始以汞子求铅母,继以铅母养汞子,终则铅汞相投,子母混合,复还本来,返归太朴,是谓深根固蒂,长生久视之道。如此则凡也而圣,人也而天矣。治身之道,又岂异治世哉? 此治人事天,即尽人事以合天道。以“天人本一气,彼此感而通。阳自空中来,抱我主人翁”,非易易事也。其道不外虚无,其功同乎稼穑。始而存养省察,继而以性摄情,迨水火混融,坎离和合,先天气动,运转周天,所谓“乾坤交媾罢,一点落黄庭”是。此取坎中之潢,填离中之虚,即命基巩固,人仙之功之矣。此犹治啬者开田辟土,载芟载柞,然后可得而耕之,以树艺乎五谷也。由是再将离中阴精,下入于坎户之中,将坎中阳气,合离中阴精,配成一家,种于丹田而为药。所谓彼家无而我自有之,彼家虚而由我实之。直待此中真铅发生,即以阳铅制阴汞,汞性之好飞者不飞矣;又以阴铅养阳铅,铅情之好沉者不沉矣。《悟真》云:“金鼎欲留朱里汞,玉池先下水中银。”待至铅金飞浮,如明窗中射日之尘,片片飞扬而去,将坎府外之余阳化尽,收入离宫,又将离己阴汞、私识一并消化,复还纯阳至宝之丹,可以升汉冲霄,飞灵走圣,即神胎成、仙婴就矣。虽然,其功岂易及者!始须持志养气,如农者之耕耘,不无辛苦;终则神闲气定。内而一理浑然,外而随时处中,非偶一为之,即与大道适。由其修性炼命,早有以宾服后起之缘,而万累齐绝,一丝不存,尽人道以合天德也,匪伊朝夕矣。犹国家然,保赤诚求,深仁厚德,入于民心,沦肌夹髓,其德之积,积之重也,岂有涯哉?自是欲无不除,己无不克,天怀淡定,步五安详。无论处变处常,自有素位而行,无入而不自得之慨。若此者以之炼性而性尽,以之修命而命立矣。冲漠无朕之中,万象森然毕具,真有莫知其底极者焉。太上所谓“内观其心,心无其心。外观其身,身无其身。远观其物,物无其物。空无所空,无无亦无”——能悟之者,可传圣道。此即外其身而身存——身犹国也。即如王者无为而治,可以正南面而有国有天下。亦犹阴精在己,杂于父精母血之中者已久,非得先天阳气,不能自生自长。盖后天阴精,原从先天生来,但阴精难固,情欲易摇,非得天地外来灵阳之气,必不能结而成丹,长生不死。故曰:“有国之母,可以长久。”惟圣人以真阴真阳,二气合为一气,煅出黍米一珠,号曰金丹、曰真铅、曰白虎首经,要无非先天一气而已。从色身中千烧万炼,千磨万洗,渐采渐凝,时烹时炼,而金丹乃成,英英有象,所谓人盗天地之气以为丹母者是。是即深根蒂固,长生久视之道。夫以天地灵阳,合一己真气,结成圣胎,即古仙云“先天一阳初动,运一点己汞以迎之”。于是内触外激而有象,外触内感而有灵,如磁吸铁,自然吻合。即汞子造水府而求铅母,既得其母,复依其子。子母和谐,团结中宫,而大丹成,神仙证矣。夫炼丹始终本末,太上已曾道尽,学者细心体会,迹象虽相似,而精粗大有分别。然未到其时不能知,非得真师指授,亦无由明。此须天缘地缘人缘,三缘凑合,始可入室行工。后之学者,第一以积诚修德,虚己求师,庶可结三缘而入室,切勿一得自喜,即无向上之志。务要矢志投诚,一力前进,迤逦做去可也。惟下手之初,无缝可入,无隙可乘,不啻咀嚼蜡丸,淡泊无味。朱子云:“为学须猛奋,体认耐烦辛。”苦做一晌,久之苦尽甘来,闷极乐生,道进而心有得矣。当此理欲杂乘,天人交战,最难措手。其进其退,就在此关。此关若攻得破,孔子所谓宗庙之美,百官之富,赏玩之不置矣。切不可萎靡不振,自家精神放弱,则终身不得其门而入焉。尤要虚其心,大其志,鼓其神,立德立功,修性修命。须知是天地间第一大事,非有大力量不能成。昔有联云:“撑起铁肩担道义,放开竦手做文章。”噫!世间一材一艺,小小科名之取,犹要辛苦耐烦,做几件大功德,用满腹真精神,始可为神天默佑,用观厥成,何况道也者,天大一件事乎!所以佛说,我为大事因缘下界,吾亦尔尔。学者既遇真师,须以真心诚意,体认吾言,始可算人间大大丈夫也。
魏源《老子本义》(清)
焦氏竑曰。威畏古通用。人不畏其所当畏。则大可畏者至矣。下文皆畏其所当畏之事。吕氏惠卿曰。民不纯于道而惟知识之尚。故生生厚。生生厚故轻死。轻死故不畏威。民至于不畏威。则无所不为。此天之所由以明威而大降其虐也。李氏嘉谟曰。知道者之遇物。随所遇而安。故不狎其所居。不厌其所生。我惟不自厌。故生亦莫吾厌。由其自知而不自见其所知。自爱而不自贵其所爱故也。使有自见自贵之心。则必狭其所居。厌其所生。而不能一日安矣。陈氏懿典曰。天下有亡生趋死之道。是大威也。不畏则入畏矣。故身之所居者。必不敢狭小之而有过分之望。身所赖以为生者。必尽心力而不敢厌怠以为劳也。夫惟安居而不厌其生。是以安身而不厌其道。自知不自见者。自检饬尽分。而不夸张其所有也。自知则知所爱矣。不自见则无所矜贵矣。故去彼之狭且厌。而取己之所安也。老子书大抵戒人之夸大外慕也。源案人不知威之可畏者。由于有欲之可贪。而外之有所贪。由于内之有所厌。所居以境言。如贫富贵贱穷通之类。所生以身之受用者言。如劳逸荣辱苦乐之类。凡人以所生所居不若人为耻。是故居贫不居富则狭之。居贱不居贵则狭之。居闇约不居声华显望则狭之。狭之则必厌之。厌之则必歆之。厌劳则慕逸。厌辱则思荣。厌忧患则思安乐。歆之一念炽于前。而不知可畏之大威已随其后。盖患得患失。无所不至。则求荣者适足以取辱。求生者反以之死。自厌而后天人亦厌之矣。若夫不狭则不厌。我不自厌。谁得而厌之。夫民之与圣人其高下固不可相提而论。然其理未尝不同。狭其所居必自大。圣人随遇而安。则以自知为至足。未尝急于自见以夸其大也。厌其所生者。必求所以贵其生。圣人宝真抱朴。则以不殆辱为自爱。未尝别求所贵以厚其生也。夫是以无所歆者自无所厌。无所厌者自无所畏。所无者所去也。所有者所取也。诸家释此多涉禅宗。吴澄改不厌为不狎。说虽明切。又与圣人自知不自见二语不贯。胥未得本旨也。}}
马王堆帛书异文(西汉)
治人事天,莫若啬。夫唯啬,是以早服。早服是谓重积德。
郭店楚简异文(战国)
此章缺
老子想尔注(东汉·张陵/张道陵)
此版本暂未收录(现存考古残本,仅存59章中部分章节)
道德真经指归(汉·严遵)
方而不割無傷害,廉而不劇無毀敗,直而不肆無枉廢,光而不耀無覆蓋。治人事天為生活,莫如嗇施不行。夫唯嗇,是以蚤服無禁令。重積德昧妙微,則無不剋無不勝。莫知其極化唐唐,可以為國為侯王。有國之母嗇為常,可以長久動難終。深根固蒂精神藏,長生久視身常存。 指歸:道無不有而不施與,故萬物以存;無所不能而無所不為,故萬物以然。何以明之?夫道體虛無而萬物有形,無有狀貌而萬物方圓,寂然無音而萬物有聲。由此觀之,道不施不與而萬物以存,不為不宰而萬物以然。然生於不然,存生於不存,亦明矣。言道能存於不存,然於不然者也。或云:道無形無聲,又不施不與,豈能然於不然,存於不存哉?明物各自然物,各存其道者也,此謂識形聲,不識其影響。夫日雖不為形造影,而影必因日光,空雖不為聲造響,而響必因空谷。若空日有心為影響,則有時而廢,安能周瞻而然存必有?道能然存於物,而道未始有心者也。故王者興師動利則民欲,民欲而以方,方則割。以割為方,則邪者進而方者退,忠臣蒙其毒,萬民受其害。欲者以欲為方,則以方為邪,故方者被割,而萬民受害也。貴貨則民求,民求而以廉,廉則劌。以劌為廉,則貪者顯而廉者弊,忠臣蒙其咎,而萬民受其敗。求者以求為廉,則以廉為貪,故廉者被劌,劌利傷也。開爭則民曲,民曲而以直,直則肆。以肆為直,則枉者翱翔,直者深伏,忠臣蒙其禍,萬民受其敗。上好名則民偽,民偽而以光,光則耀。以耀為光,則大德隱而小惠章,忠臣蒙其死,而萬民受其殃。偽者以偽為光,則以光為闇,故光者被殃者也。數者以施,貨流情通,所以謂方者不方,廉者不康,直者不直,光者不光,名繆實易,正失德亡。時既無道,則以邪貪枉偽為方廉直光,故云直者不直,方者不方,是正失德亡者也。人主獨立,臣下雙身,養主之意,阿主之心,塞主之聽,蔽主之明,此國之所以危而宗廟之所以喪也。是以明王聖主,獨有而不與也,獨知而不教也,獨能而不使也,方於己而不以也,廉於萬物而不有也,直秉天心而不恃也,德光四海而不估也。夫何故哉?去福以方,使下自公,割於不割,使民不訟,事情自達,萬物自通,莫之為吉,莫之為凶,天下蕩蕩,莫之其常。以道為懷,公然大方,令物自得,莫知其極。雖不割於物而物皆得正,斯不割之割,非割之所能及也。非不割也,割剝伐擊,誅驕制暴,而無瘢創也。隨時合度,應天順人,人天是同,雖割非創者也。去貨以廉,使天下自平;劌於不劌,使人無争。貪叨者息,潔白自生,莫之為濁,莫之為清,名不虛謚,實不倚傾。非不劌也,善康美讓,章含顯盜,而辯無藏也。去貨任真,謙讓當理,善惡自別,故無所藏。去争以直,使下自剋;肆於不肆,使民自伏。匡邪振亂,化淫矯俗,莫之為福,天下荒荒,萬物自得。非不肆也,舉正揚直,表過章惡,貶邪削枉,明人之失,天下盡正,而動無聲也。依理折衷,與道合宜,雖直無過,固非肆也。去名以光,使下自當,耀於不耀,使民自明。莫之為照,莫之為冥,天下渾渾,萬物滋生,德與天比,化與道同。非不耀也,德光四海,照萬物而化無形也。道以為光,無所不被,物各自得,莫識其名。上下相象,中表相應,出入無朕,往來無間,若影之與形,響之與聲。故治國之道,生民之本,嗇為祖宗。治人事天莫若嗇也。嗇,檢藏之謂也。是故明王聖主,損形容,卑官室,絕五味,滅聲色,智以居愚,明以語默,建無狀之容,立無象之式,恐彼知我,藏於不測。故未動而天下應,未命而萬民集,未戰而素勝之,未攻而天下服。是以不勤勞而民有功,不分争而得其職,不刑戮而萬民畏,不微妙而得天福,禍亂不生,群祥並集,無為而無不成,不争而無不剋。所謂重積德故無不剋也。故萬物玄同,天下和洽,浮沉軋軮,與道相得。若終而始,若亂而紀,虛而實,無而有,疏而密,遲而疾,無形影,無根朕,彷彿渾沌,莫知所以,獨知獨見,獨為獨不,變化無常,畜積無府,陰陽離合,屈伸張弛,冥冥窅窅,芒昧玄默,魁如天地,不可窮極。莫知其極。自修有餘,故能有國;治人理物,子孫不絕。可以有國者也。夫何故哉?以其嗇也。為音之道,不施不予,儉愛微妙,盈若無有,誠通其意,可以長久。形小神大,至於萬倍,一以載萬,故能輕舉。一以物然,與天同道,根深蒂固,與神明處,真人所體,聖人所保也。所謂有國之母,深根固蒂長生久視者也。 治大國者謂其君,若烹小鮮動綿綿。以道薇天下臨以真,其鬼不神不害人。非其鬼不神其神存,其神不傷人助自然;非其神不傷人物齊均,聖人亦不傷人萬物淳。兩不相傷道相全,德交歸焉加萬民。
临川集·老子注(宋·王安石)
此版本暂未收录
多语言译本 / Multilingual Translations
D.C. Lau 刘殿爵(香港汉学家)
In ruling the people and in serving heaven it is best for a ruler to be sparing. It is because he is sparing That he may be said to follow the way from the start; Following the way from the start he may be said to accumulate an abundance of virtue; Accumulating an abundance of virtue there is nothing he cannot overcome; When there is nothing he cannot overcome, no one knows his limit; When no one knows his limit He can possess a state; When he possesses the mother of a state He can then endure. This is called the way of deep roots and firm stems by which one lives to see many days.
Robert Henricks(马王堆帛书研究专家)
1. For ordering humanity and serving Heaven, nothing's so good as being sparing. 2. For only if you are sparing can you, therefore, early submit [to the Way]. 3. Early submission — this is called to repeatedly accumulate Virtue. 4. If you repeatedly accumulate Virtue, then there is nothing you can't overcome. 5. When there is nothing you can't overcome, no one knows where it will end. 6. When no one knows where it will end, you can possess the state. 7. And when you possess the mother of the state, you can last a very long time. 8. This is called [having] deep roots and a firm base, 9. It's the Way of long life and long-lasting vision.
Addiss & Lombardo
In governing people and serving heaven, nothing is better than frugality. Only through frugality can one submit early. Submitting early is called accumulating much virtue. Accumulating much virtue ensures nothing cannot be overcome. When nothing cannot be overcome, no one knows the limit. When no one knows the limit, one can possess the state. The mother of the state can last long. This is called deep roots and a solid foundation, the way of long life and eternal vision.
Arthur Waley 亚瑟·韦利(英国汉学家经典译本)
You cannot rule men nor serve heaven unless you have laid up a store; This "laying up a store" means quickly absorbing, And "quickly absorbing" means doubling one's garnered "power". Double your garnered power and it acquires a strength that nothing can overcome. If there is nothing it cannot overcome, it know no bounds, And only what knows no bounds is huge enough to keep a whole kingdom in its grasp. But only he who having the kingdom goes to the Mother can keep it long. This is called the art of making the roots strike deep by fencing the trunk, Of making life long by fixed staring.
Lin Yutang 林语堂(中国学者英译)
此版本暂未收录
Stephen Mitchell(现代流行译本)
For governing a country well there is nothing better than moderation. The mark of a moderate man is freedom from his own ideas. Tolerant like the sky, all-pervading like sunlight, firm like a mountain, supple like a tree in the wind, he has no destination in view and makes use of anything life happens to bring his way. Nothing is impossible for him. Because he has let go, he can care for the people's welfare as a mother cares for her child.
日本語訳 Japanese Translation
此版本暂未收录